Wzmianki o BJ
Moderatorzy: Adm's Team, Mod's Team
- Mkwiatek93
- Gdańsk Supporter
-
Have A Nice Day
- Posty: 1389
- Rejestracja: 14 października 2012, o 21:11
- Lokalizacja: Lublin
- Damned
- Gdańsk Supporter
-
Have A Nice Day
- Posty: 4971
- Rejestracja: 7 listopada 2012, o 03:16
- Ulubiona płyta: These Days
- Lokalizacja: Polska
- Kontakt:
Hehe dobreTomker pisze:ciekawe rzeczy wymyśliła pani Katarzyna Głowacka z gazetki naszemiasto.pl:
19 czerwca do gdańskiej areny ściągną fani zespołu, którzy będą chcieli "na żywo" usłyszeć najnowszą płytę
Jak widać wg pani Kasi setlista będzie zaskakująca - ciekawe czy oprócz całego WANA zagrają coś jeszcze![]()
Polskie dziennikarstwo niekiedy mnie przerasta
- Mkwiatek93
- Gdańsk Supporter
-
Have A Nice Day
- Posty: 1389
- Rejestracja: 14 października 2012, o 21:11
- Lokalizacja: Lublin
Co prawda to prawda, gdzie te czasy gdzie ktokolwiek na trasie grał cała nową płytę... jakby napisała sam tytuł, to by mogło w miarę pasować, ale jedna piosenka też małoDamned pisze:Hehe dobreTomker pisze:ciekawe rzeczy wymyśliła pani Katarzyna Głowacka z gazetki naszemiasto.pl:
19 czerwca do gdańskiej areny ściągną fani zespołu, którzy będą chcieli "na żywo" usłyszeć najnowszą płytę
Jak widać wg pani Kasi setlista będzie zaskakująca - ciekawe czy oprócz całego WANA zagrają coś jeszcze![]()
Polskie dziennikarstwo niekiedy mnie przerasta
Hey I’m walkin’ wounded but I still believe
Learning how to fly with a broken wing...
Learning how to fly with a broken wing...
-
- Have A Nice Day
- Posty: 2014
- Rejestracja: 7 sierpnia 2011, o 16:59
- Lokalizacja: Nowy Sącz
http://www.examiner.com/article/lonely- ... c-and-ugly
W artykule jest takie zdanie: ... Sambora, who had been quieter than a titmouse in a crowded chuch... - a przetłumaczyło mi tak: ... Sambora, który był cichszy niż sikorka w zatłoczonym kościele... ?
I to mnie zastanowiło: ... Unless these two brothers of another Mother have a Come To Jesus Meeting with the Pope---or at the very least with a good therapist or two---Richie Sambora will not be back for the remainder of this tour and that’s a damn shame because Bon Jovi fans don’t just shell out money for song sing-alongs...
Napiszcie co dokładnie tu pisze, bo jak wrzucam do tłumacza to ni hu hu!
W artykule jest takie zdanie: ... Sambora, who had been quieter than a titmouse in a crowded chuch... - a przetłumaczyło mi tak: ... Sambora, który był cichszy niż sikorka w zatłoczonym kościele... ?
I to mnie zastanowiło: ... Unless these two brothers of another Mother have a Come To Jesus Meeting with the Pope---or at the very least with a good therapist or two---Richie Sambora will not be back for the remainder of this tour and that’s a damn shame because Bon Jovi fans don’t just shell out money for song sing-alongs...
Napiszcie co dokładnie tu pisze, bo jak wrzucam do tłumacza to ni hu hu!
BJ - It's my life - Always !
- Twisted Sister
- Have A Nice Day
- Posty: 981
- Rejestracja: 17 września 2005, o 08:18
- Lokalizacja: Bydgoszcz
Nie warto korzystać z tłumaczy innych, niż żywi znający język
My powiedzielibyśmy raczej - 'cichszy niż mysz pod miotłą'. Ta sikorka to idiom.
Co do fragmentu:
"Jeśli ci dwaj bracia z dwóch różnych matek nie przyjdą na spotkanie Jezusa z papieżem - albo przynajmniej z dobrym terapeutą lub dwoma - Richie Sambora nie wróci na resztę trasy i to cholerna szkoda, bo fani BJ nie wydają mamony tylko na pośpiewanie 'śpiewańców'"
My powiedzielibyśmy raczej - 'cichszy niż mysz pod miotłą'. Ta sikorka to idiom.
Co do fragmentu:
"Jeśli ci dwaj bracia z dwóch różnych matek nie przyjdą na spotkanie Jezusa z papieżem - albo przynajmniej z dobrym terapeutą lub dwoma - Richie Sambora nie wróci na resztę trasy i to cholerna szkoda, bo fani BJ nie wydają mamony tylko na pośpiewanie 'śpiewańców'"
"I know life sometimes can get tough and I know life sometimes can be a drag, but people, we have been given a gift/a road and that's road's name is ROCK'N'ROLL" Kiss
- Mona Tozzi
- Keep The Faith
- Posty: 490
- Rejestracja: 7 lutego 2013, o 17:58
- Lokalizacja: Tychy
Nie sposób odmówić słuszności konkluzji, która pojawia się po tym fragmencie:
"They stand and sing and scream for entire shows because Jon Bon Jovi and Richie Sambora have worked to make personal contact with each and every fan, and without Richie, that chain of emotional connection is broken".
"They stand and sing and scream for entire shows because Jon Bon Jovi and Richie Sambora have worked to make personal contact with each and every fan, and without Richie, that chain of emotional connection is broken".
"Don't waste your time away thinkin' 'bout yesterday's blues"
- Twisted Sister
- Have A Nice Day
- Posty: 981
- Rejestracja: 17 września 2005, o 08:18
- Lokalizacja: Bydgoszcz
Wiem, co oznacza "to sing along" jako czasownik, ale tu zdecydowanie jest użyte jako rzeczownik. "Song sing-alongs" <- piosenkowe wspólne śpiewanie...? Terminem 'śpiewaniec' w dziennikarstwie muzycznym często określa się właśnie takie piosenki-hymny śpiewane na stadionach, na tysiąc gardeł, o które domyślne chodziło autorowi.prezes1 pisze:prawie dobrze- sing-along to wspólne śpiewanie, i nie spotkanie Jezusa z papieżem, tylko na spotkanie z papieżem z serii pt. Przyjdź do Jezusa...
Co do drugiego zdania - prawda, źle spojrzałam, bo chodziło mi o przetłumaczenie przedmówczyni jak najdokładniej pełnej wymowy, a nie niuansów
Przepraszam z góry za translatorsko-lingwistyczny offtop.
"I know life sometimes can get tough and I know life sometimes can be a drag, but people, we have been given a gift/a road and that's road's name is ROCK'N'ROLL" Kiss
- Twisted Sister
- Have A Nice Day
- Posty: 981
- Rejestracja: 17 września 2005, o 08:18
- Lokalizacja: Bydgoszcz
- prezes1
- Gdańsk Supporter
-
Have A Nice Day
- Posty: 3527
- Rejestracja: 4 maja 2010, o 21:48
- Ulubiona płyta: These Days i NJ
- Lokalizacja: Lublin
Hehe, w dzisiejszym Newsweeku w dziale BIZNES artykuł o Bon Jovi pt. 'Rockowa fabryka pieniędzy'. Polecam. Jest mowa o koncercie, portalu bonjovi.pl, Richiem, trochę historii i o zarobkach i kasie...
Co do biletów jest tylko mowa o przekroczonych 20 tys.
Majątek Jona szacowany jest na 150-200 mln $.
Autorem artykułu jest Miłosz Węglewski. Mogę wrzucić skany dla zainteresowanych, którzy nie zamierzają kupować tygodnika.
Co do biletów jest tylko mowa o przekroczonych 20 tys.
Majątek Jona szacowany jest na 150-200 mln $.
Autorem artykułu jest Miłosz Węglewski. Mogę wrzucić skany dla zainteresowanych, którzy nie zamierzają kupować tygodnika.
"Opinions are like assholes...Everybody has one!"